Till romantiska svägerskan

You had me at hello
Mhairi McFarlane (massolit)
översättning: Lina Erkelius

  • När svägerskan tröttnar på att sippa glögg och kleta med knäcken passar  det bra att drömma sig bort med en feelgoodbok i bästa klass. Den här romantiska historien om Rachel och Ben som träffas igen efter tio år gör att hon ses igen först till annandagen.

 

Till deckarmormorn

Knutar och kors
Ian Rankin (Modernista)
översättning: David Nessle

  • Det är skitigt och hårt på barerna i Edinburgh och det är en välgärning när Modernista förlag nu nyöversätter den hårdkokta serien om polisinspektör John Rebus. Ett seriemördardrama inleder, perfekt för deckarmormor!

 

Till nyfikna fyraåringen

Tilly som trodde att
Eva Staaf (text) Emma Adbåge (ill.)
(Raben & Sjögren)

  • Har man tur kan man få veta hur andra människor har det, tänker Tilly. Och det får hon här. Vissa har inget (inte ens toapapper) och andra har allt, men vilka saker behöver man egentligen? Det kanske räcker med varandra, tänker Tilly.

 

Till bokcirkelmostern

Komma och gå
Taiye Selasi (Månpocket)
översättning: Ing-Britt Björklund

  • När bokcirkeln söker svar på frågor som – Vad betyder en familj? En släkt? Ens bakgrund? Är framgång lycka? Vad betyder en lögn? Ett svek? – kommer moster att kunna briljera när hon läst klart denna släktkrönika som utspelar sig i Ghana och USA.

 

 

Till frankofilsyrran

Lilla Smycket
Patrick Modiano
(Elisabeth Grate Bokförlag)
översättning: Pontus Grate

  • En frankofil gillar allt franskt och ska självklart läsa årets Nobelpristagare. Lilla Smycket handlar om Thérèse, som en dag får syn på sin mor i Paris tunnelbana – en mor som hon trodde dog för länge sedan. Detta väcker plågsamma minnen från barndomen.

 

Till trubadursvågern

Evert Taubes värld
David Anthin (Atlantis)

  • Börjar man inte tröttna lite på att trubadursvågern i tid och otid utbrister i ”Briggen Blue Bird av Hull” och ”Eldarevalsen”? Sätt därför en bok i händerna på honom och få lite tystnad på köpet. Anthins bok är en grundlig genomgång av Taubes liv och verk.

 

Till litteraturälskande morsan

På fri fot
Alice Munro (Atlas)
översättning: Rose-Marie Nielsen

  • Novellmästaren och förra årets Nobelpristagare har ett alldeles unikt sinne för känslostämningar och oväntade vändningar när hon skildrar olika kvinnoliv. Det bästa du kan ge din litteraturälskande mor är Alice Munros senaste (på svenska), en stor kopp te och lugn och ro i fåtöljen.

 

Till gubbrockarfarbrorn

Visenterna  
Ulf Lundell
(Wahlström & Widstrand)

  • ”Visenterna” är inte Lundells skarpaste roman, men ändå utmärkt för gubbrockarfarbror som har alla Uffes skivor redan, men inte riktigt orkat läsa hans böcker. Vi får följa författaren Frank som är ursinnig på sin samtid och som en dag möter Ulf Lundell i egen hög person.

 

Till nyblivna vegopappan

Mera Vego: Mat för hela familjen
Sara Ask, Lisa Bjärbo (Ordfront)

  • Vad äter man när det helt plötsligt ska stå vegetariskt på bordet vid varje måltid? Och blir det inte dyrt? Klappen ger enkla och konkreta svar som kan göra en köttätande familj grön av avund. Vegopappans favorit blir avsnittet om rester.

 

 

Till sällan-läsar-brorsan

Elva sorters ensamhet
Richard Yates (Norstedts)
översättning: Kerstin Gustafsson

  • Noveller är den ultimata läsningen för brorsan som sällan tar sig tid. Den här samlingen har liksom ett gott portvin legat till sig (sedan 1962 då den skrevs). Texterna om ensamhet och sprickorna i livet mår (liksom portvinet) bara bra av att portion-eras ut och njutas av under lång tid.